«Дай в долг» и «Займи в долг»

В нашем культурном городке, когда хотят одолжить у кого-нибудь денег, говорят «дай в долг». Но в некоторых других местах в аналогичной ситуации почему-то предпочитают говорить «займи в долг». Уж и не знаю, откуда это пошло, но мне этот исковерканный вариант попался в серии «Универа». Предполагаю, что в остальных сериях герои сериала повторяют эту фразу многократно: студенты, как известно, бедный народ. И самое обидное, что зрители будут считать, раз по телеку показывают, значит так и нужно говорить. И обращаясь к человеку с желанием одолжить денег, будут просить его, чтобы он занял денег у кого-то ещё.

Каста плагиатит?

«Дай в долг» и «Займи в долг»

Отслеживание ошибок сервера при помощи Яндекс.Метрики